发布日期:2025-05-21 14:22 点击次数:62
杜审言五排《赠崔融二十韵》读记
(小河西)
此诗作于长安二年(702)四月,时杜审言刚安葬次子杜并,闲居洛阳。【《大周故京兆男子杜并墓志铭并序》(苏颋):“今以长安二年四月十二日瘗于建春门东五里。杜君流目四野,抚膺长号,情惟所钟,物为之感。】时崔融自婺州长史诏为春官侍郎兼知制诰,回长安路经洛阳。【《旧唐书-崔融传》:“久视元年(700),坐忤张昌宗意,左授婺州长史。顷之,昌宗怒解,又请召为春官郎中知制诰事。”】
赠崔融二十韵(杜审言)
十年俱薄宦,万里各他方。云天断书札,风土异炎凉。
太息幽兰紫,劳歌奇树黄。日疑怀叔度,夜似忆真长。
北使从江表,东归在洛阳。相逢慰畴昔,相对叙存亡。
草深穷巷毁,竹尽故园荒。雅节君弥固,衰颜余自伤。
人事盈虚改,交游宠辱妨。雀罗争去翟,鹤氅竞寻王。
思极欢娱至,朋情讵可忘。琴樽横宴席,岩谷卧词场。
连骑追佳赏,城中及路傍。三川宿雨霁,四月晚花芳。
复此开悬榻,宁唯入后堂。兴酣鸲鹆舞,言洽凤皇翔。
高选俄迁职,严程已饬装。抚躬衔道义,携手恋辉光。
玉振先推美,金铭旧所防。勿嗟离别易,行役共时康。
【注释】十年:天授元年(690)九月,改国号为周。李嗣真存抚河东出发前作诗《奉使存抚河东》,时著作佐郎崔融及任职麟台的杜审言皆和诗相送。不久后,杜审言出任江阴丞。此后十余年二人离多聚少。薄宦:卑官。《尚长禽庆赞》(东晋-陶潜):“尚子昔薄宦,妻孥共早晚。”
太息:大声叹息。《离骚》(屈原):“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”幽兰、奇树:泛指花木。《饮酒》(东晋-陶潜):“幽兰生前庭,含薰待清风。”劳歌:劳作者之歌,忧伤或惜别之歌。《晋书-礼志中》:“新礼以为挽歌出汉武帝役人之劳歌,声哀切,遂以为送终之礼。”《送吴七游蜀》(唐-骆宾王):“劳歌徒欲奏,赠别竟无言。”
叔度:东汉黄宪,字叔度。才学广博,品行高洁,时人比为颜回。事见《后汉书-黄宪传》。真长:东晋刘惔,字真长。出身世族家庭,清明远达。时人比为荀粲。《唐会要》尊为“魏晋八君子”之一。事见《晋书-刘惔传》
江表:指长江以南地区。晋虞溥有《江表传》,记三国东吴事。崔融久视元年(700)贬绵州魏城县令,长安元年(701)迁婺州(今浙江金华)长史,二年迁春官郎中,知制诰。东归:指圣历二年(699)杜审言因杜并案免官自吉州回洛阳。【《新唐书-杜审言传》圣历二年:“审言免官,还东都。”】
畴昔:往昔。《饮酒》(东晋-陶渊明):“畴昔苦长饥,投耒去学仕。”
雅节:高尚的操守。《夏日游德州赠高四》(唐-骆宾王):“霜松貞雅節,月桂朗冲襟。”
盈虚:盈满或虚空。《庄子-秋水》:“察乎盈虚,故得而不喜,失而不忧。”此指仕途得意与失意。宠辱:荣宠与耻辱。此指升迁与贬谪。
雀罗去翟:《史记-汲郑列传》:“夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃人署其门曰:'一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。’”
鹤氅寻王:一种汉服(以似鹤水鸟羽毛制作)。《世说新语-企羡》:“孟昶未达时,家在京口。尝见王恭乘高舆,被鹤氅裘。于时微雪,昶于篱间窥之,叹曰:'此真神仙中人。’”《江上答崔宣城》(李白):“貂裘非季子,鹤氅似王恭。”
三川:指洛阳(黄河、洛河、伊河)。《北使洛阳》(南朝宋-颜延之):“前登阳城路,日夕望三川。”《送韦大夫东京留守》(王维):“云旗蔽三川,画角发龙吟。”
宿雨:久雨。《诒孔中丞奂》(隋-江总):“初晴原野开,宿雨润条枚。”
悬榻:《后汉书-徐稚传》:“(陈)蕃在郡不接宾客,唯稚来特设一榻,去则县之。”后以喻礼待贤士。《园庭》(北周-庾信):“倒屣迎悬榻,停琴听解嘲。”
宁唯:岂止。《衡门春夜》(唐-钱起):“宁唯北窗月,自谓上皇人。”
入后堂:汉丞相张禹最喜弟子戴崇,常引入后堂饮宴娱乐。《汉书-张禹传》:“禹性习知音声,内奢淫,身居大第,后堂理丝竹筦弦。……禹心亲爱(戴)崇。……崇每候禹,常责师宜置酒设乐与弟子相娱。禹将崇入后堂饮食,妇女相对,优人筦弦铿锵极乐,昏夜乃罢。”
鸲鹆(qú-yù):俗名八哥。《晋书-谢尚传》:“谢尚字仁祖,豫章太守鲲之子也。幼有至性。……善音乐,博综众艺。司徒王导深器之。……辟为掾。……始到府通谒,导以其有胜会,谓曰:'闻君能作鸲鹆舞,一坐倾想,宁有此理不?’尚曰:'佳。’便著衣帻而舞。导令坐者抚掌击节,尚俯仰在中,傍若无人,其率诣如此。”
凤皇翔:凤凰相伴而飞。《卷阿》(诗经):“凤皇于飞,翙翙其羽。”后喻夫妇和睦。《淮南子-览冥》:“凤凰翔于庭,麒麟游于郊。”《吊屈原赋》(西汉-贾谊):“凤翱翔于千仞兮,非梧不栖;士伏处于一方兮,非主不依。”
严程:期限紧迫的路程。饬(chì)装:整理行装。《易阳早发》(唐-王勃):“饬装侵晓月,奔策候残星。”
抚躬:反躬。反过来要求自己;自我检束。《礼记-乐记》:“好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。”衔:心怀。
玉振:磬声振扬;喻声调铿锵。(玉:罄。振:击。)《孟子-万章下》:“集大成也者,金声而玉振之也。”《夏侯常侍诔》(晋-潘岳):“英英夫子,灼灼其儁。飞辩摛藻,华繁玉振。”推美:推重美称。《王绍神道碑》(唐-李绛):“内守持盈之诫,外弘推美之度。”
金铭:金属器物上的铭文。《双槿树赋》(唐-卢照邻):“羲和掌日,太史观星,铜浑玉策,宝笥金铭。”防:比并,相当。《黄鸟》(诗经):“维此仲行,百夫之防。”郑玄笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”
行役:因公在外跋涉。《陟岵》(诗经):“予子行役,夙夜无已。”《盐铁论-备胡》(汉-桓宽):“行役戍备,自古有之。”《将巡郴永途中作》(唐-戴叔伦):“行役留三楚,思归又一春。”时康:时世太平。《无射钟铭》(汉-王粲):“休征时序,人说时康。”《奉和圣制乐游园宴》(唐-崔沔):“酒酣同抃跃,歌舞咏时康。”
【诗意串述】此诗共二十联。首六联交代背景。十多年俩人都是小官,相隔万里天各一方。云天渺茫断了书信,风土不同气候炎凉。深深地叹息幽兰从绿到紫,哀切的忧伤树木由青变黄。白天像在怀念东汉品行高洁的叔度(黄宪),夜里似在回忆东晋清明远达的真长(刘惔)。您从江南的婺州奉命北来,俺从吉州归来后一直在洛阳。相逢后彼此抚慰从前离别的日子,叙述各自的生存与衰亡。(杜审言自然要说说次子杜并亡事。)接着四联写自己状态及感受。荒草深深陋巷破旧,竹子已尽故园已荒。你操守高洁更加坚定,俺容颜衰老独自哀伤。人际关系随升迁和贬谪改,荣宠和受辱影响与朋友的交往。翟公官去朋友争着离开门可罗雀;王恭官高身披鹤氅朋友竞相寻访。“思极”六联写相遇欢娱。思念至极时欢娱来了,朋友情谊岂能相忘?宴席上有酒有琴,躲在岩谷间作诗吟唱。骑着马你追我赶,赏景在城中也在路旁。洛阳大地久雨转晴,初夏四月晚花芬芳。再次像陈蕃打开悬榻,岂只是像戴崇进入后堂。兴尽时挑起“鸲鹆舞”,言论投机犹如凤凰相伴飞翔。(崔融路经洛阳拜访杜审言。杜审言热情接待并留宿。)末四联希望推荐。马上荣升高贵的官职,时间紧迫您已理好行装。反躬自问您心中常怀道义,特别留恋与您携手的辉光。请用铿锵的语调在皇上面前推崇称美,您的文字与旧时的“金铭”一样。(“玉振”言声之铿锵,“金铭”言文之高贵。)不要嗟叹相见时难离别易,让我们一起为国奔走共享太平时光。【崔融将到长安担任春官郎中兼知制诰。知制诰参与起草诏令,有机会见皇上。杜审言希望崔融向皇上“推美”自己。不久后,皇上还真的召见了杜审言,并给了杜审言著作佐郎职位。武则天启用杜审言或确为崔融所荐。杜审言对此铭记在心。神龙二年崔融卒后,杜审言为其服缌麻。《新唐书-崔融传》:“杜审言为融所奖引,为服缌麻。”】
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。Powered by 快3怎么倍投最合适止损 @2013-2022 RSS地图 HTML地图